۱۴ آذر ۱۴۰۳ |۲ جمادی‌الثانی ۱۴۴۶ | Dec 4, 2024
Code d'info: 360866
2 décembre 2024 - 06:04
وَ نَجَوتُمْ مِنَ الضِّیقِ بِالسِّعَةِ

Hawzah/Mais que puis-je faire… Ces propos sont la conséquence d’une tristesse intérieure qui surgit de la profondeur de mon âme en désarroi; c’est l’effervescence d’une rage [désespérée] et d’une colère [profonde]… Une patience qui arrive à bout… C’est l’effervescence d’une lamentation brûlante et d’une plainte désespérée, à seule fin de vider la poitrine, de tout chagrin…! J’ai déclaré tout ceci, pour que tous les arguments vous aient été énoncés et clarifiés, [et que rien ne demeure en suspens dans l’air et qu’aucune excuse ne vous reste].

(A.P.Hawzah) -Le sermon de Fadak (arabe: خطبه فدك) est le discours de Fatimah al-Zahra (sa) Dans la mosquée du prophète Muhammad (PSL). Fatimah Zahra (sa) a prononcé ce sermon en présence d’Umar, Abu Bakr et d’un groupe de compagnons de Prohpet qui s’étaient rassemblés dans la mosquée. Elle est entrée dans la mosquée avec un groupe de femmes et son serviteur de confiance. Fadak faisait partie de la prime donnée au Prophète. Bien avant sa mort, il l’a légué à Fatimah (a.s.). Néanmoins, peu de temps après la mort du prophète, il fut pris d’elle par l’ordre d’Abu Bakr, et ils laissèrent aussi sortir toutes les personnes qui y travaillaient.

Sur le chemin de la mosquée, Fatimah s’en allait avec calme et sérénité, alors qu’elle était très fâchée. Sayyidah Fatimah avec la confiance en soi et la sérénité a essayé de la récupérer. En outre, elle mit son voile et sa robe et vint, avec ses servantes et quelques-unes de ses compagnes marchant exactement comme la démarche de son père, vers Abu Bakr, qui était dans la mosquée parmi une foule de Muhajerin, d’Ansar et d’autres. Un rideau a été mis entre les femmes et les hommes. Elle a commencé à faire un beau discours et a dit aux gens qu’Abu Bakr lui avait enlevé ses droits. Puis elle a commencé à pleurer et les gens ont commencé à pleurer par son discours. Elle a attendu jusqu’à ce qu’ils cessent de pleurer et soit devenue calme et a commencé son discours.

A l'occasion des jours ”Fatimaya”, le martyre de la noble fille du Prophète (PSL), L'agence de presse de "Hawzah" présente à ses lecteurs les différentes sections du sermon de Fadak dans plusieurs numéros intitulées " Le sermon de Fadak ".

اَلا، وَ قَدْ أَرى اَنْ قَدْ اَخْلَدْتُمْ اِلَى الْخَفْضِ، وَ اَبْعَدْتُمْ مَنْ هُوَ اَحَقُّ بِالْبَسْطِ وَ الْقَبْضِ، وَ خَلَوْتُمْ بِالدَّعَةِ، وَ نَجَوْتُمْ بِالضّیقِ مِنَ السَّعَةِ، فَمَجَجْتُمْ ما وَعَبْتُمْ، وَ دَسَعْتُمُ الَّذى تَسَوَّغْتُمْ، فَاِنْ تَکْفُرُوا اَنْتُمْ وَ مَنْ فِی الْاَرْضِ جَمیعاً فَاِنَّ اللَّهَ لَغَنِیٌّ حَمیدٌ.

Las! Soyez vigilants, car je vois bien que vous vous êtes tournés vers le confort et l’aise, et que vous vous êtes donnés à la paresse et à l’indolence!
Et vous avez éloigné de son poste, celui qui était le plus méritant et le plus digne de prendre en charge les affaires du gouvernement [par rapport aux autres]! Vous avez préféré l’apathie et la mollesse à toute autre chose…
Vous vous êtes sauvés des difficultés et des pressions, pour atteindre le confort et l’aise, [et à cause de ce comportement], vous avez jeté au vent tout ce que vous aviez rassemblé en vous; ainsi, vous avez retourné [vomis] tout ce que vous aviez mis dans la bouche et tout ce que vous aviez bu…
Mais retenez-vous bien ceci : « Si vous êtes ingrats, vous et tous ceux qui sont sur la terre, sachez que Dieu se suffit à Lui-même, et qu’Il est Digne de louanges. » [Ibrâhîm – 8].

اَلا، وَ قَدْ قُلْتُ ما قُلْتُ هذا عَلى مَعْرِفَةٍ مِنّی بِالْخِذْلَةِ الَّتی خامَرْتُکُمْ، وَ الْغَدْرَةِ الَّتِی اسْتَشْعَرَتْها قُلُوبُکُمْ، وَ لکِنَّها فَیْضَةُ النَّفْسِ، وَ نَفْثَةُ الْغَیْظِ، وَ حَوَزُ الْقَناةِ، وَ بَثَّةُ الصَّدْرِ، وَ تَقْدِمَةُ الْحُجَّةِ،


Sachez que ce que je viens de vous dire est dû à la connaissance parfaite que j’ai de l’apathie et de l’indolence qui ont pris possession de vos natures, et de l’affinité que vos cœurs ont trouvée avec la trahison et le manque de loyauté.

Mais que puis-je faire… Ces propos sont la conséquence d’une tristesse intérieure qui surgit de la profondeur de mon âme en désarroi; c’est l’effervescence d’une rage [désespérée] et d’une colère [profonde]… Une patience qui arrive à bout… C’est l’effervescence d’une lamentation brûlante et d’une plainte désespérée, à seule fin de vider la poitrine, de tout chagrin…!

J’ai déclaré tout ceci, pour que tous les arguments vous aient été énoncés et clarifiés, [et que rien ne demeure en suspens dans l’air et qu’aucune excuse ne vous reste].

فَدُونَکُمُوها فَاحْتَقِبُوها دَبِرَةَ الظَّهْرِ، نَقِبَةَ الْخُفِّ، باقِیَةَ الْعارِ، مَوْسُومَةً بِغَضَبِ الْجَبَّارِ وَ شَنارِ الْاَبَدِ، مَوْصُولَةً بِنارِ اللَّهِ الْمُوقَدَةِ الَّتی تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْئِدَةِ. فَبِعَیْنِ اللَّهِ ما تَفْعَلُونَ، وَ سَیَعْلَمُ الَّذینَ ظَلَمُوا اَىَّ مُنْقَلَبٍ یَنْقَلِبُونَ،

Et maintenant, prenez possession de la monture du Califat!

Je vous la laisse. Nouez bien ses cordes!

Mais sachez que le dos de ce chameau est blessé, qu’elle boîte et que ses pattes sont blessées!

Et [sachez] que seules la disgrâce et la honte subsisteront pour vous… Et que le fer rouge de la Colère Divine l’a marqué pour toujours, avec une honte et un déshonneur éternels!

Quiconque prend possession de ce chameau s’unira au Feu allumé de Dieu qui dévore jusqu’aux entrailles!

Car tout ce que vous faites est en présence de Dieu, pour ce : « Les injustes connaîtront bientôt le destin vers lequel ils se tournent! » [Ach-Chouarâ – 227].

وَ اَنَا اِبْنَةُ نَذیرٍ لَکُمْ بَیْنَ یَدَىْ عَذابٌ شَدیدٌ، فَاعْمَلُوا اِنَّا عامِلُونَ، وَ انْتَظِرُوا اِنَّا مُنْتَظِرُونَ.

Et je suis en effet la fille de celui qui vous avertit du Grand Tourment Divin qui vous attendait… Faites donc tout ce qui vous plaît de faire et : « Agissez selon votre situation; nous aussi, nous agissons. Attendez! Nous aussi, nous attendrons! » [Houd – 120-121].

Commenter

You are replying to: .