dimanche 19 octobre 2025 - 20:00
Souhaits des pécheurs au Jour du Jugement

Hawzah/Les souhaits tardifs des pécheurs au Jour du Jugement, depuis le retour à la vie terrestre jusqu'aux regrets concernant les mauvaises fréquentations et la désobéissance à Dieu et à Son Messager, sont clairement exprimés dans le Saint Coran.

(A.P.Hawzah) -Le Coran contient des versets qui évoquent les souhaits des pécheurs au Jour du Jugement, et qui sont très instructifs :

1. Si seulement nous pouvions retourner sur Terre et ne pas renier les versets de Dieu !

Dieu dit :

«وَلَوْ تَرَی إِذْ وُقِفُوا عَلَی النَّارِ فَقَالُوا یَا لَیْتَنَا یُرَدُّ وَلَا تُکَذِّبَ بِآیَاتِ رَبَّنَا وَتَکُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِینَ» ۱

« Et si tu voyais quand ils seront placés devant le Feu ! Ils diront alors : "Hélas ! Si seulement nous pouvions être renvoyés (sur Terre) ! Nous ne traiterions plus de mensonges les versets de notre Seigneur et nous serions du nombre des croyants." » (Sourate 6, Al-An'am, verset 27)

2. Ils diront : "Si seulement j'avais suivi le chemin du Messager !"

Le Coran dit :

«وَیَوْمَ یَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَی یدیهِ یَقُولُ یَا لَیْتَنِی اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُول سبیلا» ۲

« Et le jour où l’injuste se mordra les deux mains [de regret], en disant : "Hélas ! Si seulement j’avais suivi le chemin du Messager !" » (Sourate 25, Al-Furqân, verset 27)

3. Les trompés diront à leurs mauvais compagnons : "Si seulement il y avait entre moi et toi la distance entre l'Orient et l'Occident ! Tu m'as induit en erreur !"

Le Coran dit :

«حَتَّی إِذَا جَاءَنَا قَالَ یَا لَیْتَ بَینی وَبَیْنَکَ بُعْدَ الْمَشْرِقَینِ فَبِئْسَ القرین» ۳

« Jusqu’à ce qu’ils viennent à Nous, il [le trompé] dira [au trompeur] : "Hélas ! S’il y avait entre toi et moi la distance entre les deux orients !" Quel détestable compagnon [tu es] ! » (Sourate 43, Az-Zukhruf, verset 38)

4. Certains diront : "Si seulement je n'avais pas pris un tel pour ami ! Il m'a égaré du Rappel après qu'il me soit parvenu."

Le Coran dit :

«یا وَیلَتی لَیَتَنی لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِیلًا لَقَدْ أَضَلَّنِی عَنِ الذِّکْرِ بَعْدَ إِذْ جَاءَنِی» ۴

« Malheur à moi ! Si seulement je n’avais pas pris "un tel" pour ami ! Il m’a, en effet, induit en erreur loin du Rappel (le Coran), après qu’il me soit parvenu. » (Sourate 25, Al-Furqân, versets 28-29)

5. Ils diront : "Si seulement nous avions obéi à Dieu et obéi au Messager !"

Le Coran dit :

«یَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِی النَّارِ یَقُولُونَ یَا لَیْتَنَا أَطَعْنَا اللَّهَ وَأَطَعْنَا الرسولا» ۵

« Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront : "Hélas pour nous ! Si seulement nous avions obéi à Dieu et obéi au Messager !" » (Sourate 33, Al-Ahzâb, verset 66)

6. Lorsque leur livre d'actes leur sera remis, ils diront : "Si seulement je n'avais pas reçu mon livre !"

Le Coran dit :

«أَمَّا مَنْ أُوتِی کِتَابَهُ بِشِمَالِهِ یَقُولُ یَا لَیْتَنِی لَمْ أُوتَ کِتَابِیهُ * وَلَمْ أَدْر مَا حِسَابِیه یَا لَیْتَهَا کَانَتِ الْقَاضِیة» ۶

« Quant à celui à qui on remettra le Livre en sa main gauche, il dira : "Hélas pour moi ! Si seulement on ne m’avait pas remis mon livre, et si je n’avais jamais connu mon compte... Si seulement c’était la fin (définitive) !" » (Sourate 69, Al-Hâqqa, versets 25-27)

7. Ils diront : "Y a-t-il des intercesseurs pour intercéder en notre faveur ?"

Le Coran dit :

«یَقُولُ الَّذِینَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَاءَتْ رُسُلُ رَبَّنَا بِالْحَقِّ فَهَلْ لَنَا مِنْ شُفَعَاءَ فَیَشْفَعُوا لَنَا أَوْ نُرَدُّ فَتَعْمَلَ غَیْرَ الَّذِی کُنَّا نَعْمَلُ»

« Ceux qui l’avaient oublié auparavant diront : "Les messagers de notre Seigneur sont venus avec la vérité. Y a-t-il pour nous des intercesseurs qui intercéderont en notre faveur ? Ou pourrons-nous être renvoyés (sur Terre) afin que nous œuvrions autrement que ce que nous faisions ?" » (Sourate 7, Al-A'râf, verset 53)

Tags

Votre commentaire

You are replying to: .
captcha