Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux
Ô transformateur des cœurs et des visions,
Ô Directeur des nuits et des jours,
O Transformateur des situations et des circonstances,
Transformez nos circonstances en meilleures circonstances !
Le début de la nouvelle année [cette année] coïncide avec les nuits de Qadr et l'anniversaire du martyre du Commandeur des croyants [Imam Ali] (psl).
Nous espérons que les bénédictions de ces nuits et l'attention du Maître des Pieux [l'Imam Ali] (psl) s'étendront à notre cher peuple, à notre nation, à notre pays et à tous ceux dont le Nouvel An commence avec Nowruz.
L'année 1403 AHS [20 mars 2024 - 20 mars 2025] a été riche en événements. Les événements qui se sont succédé au cours de l'année écoulée ressemblent à ceux de 1981, et notre cher peuple a connu des épreuves et des difficultés. Au début de l'année, nous avons pleuré le martyre du président bien-aimé de la nation iranienne, feu M. [Ebrahim] Raïsi (ra). Cet événement a été précédé par le martyre de plusieurs de nos conseillers à Damas. Ensuite, divers événements se sont produits à Téhéran et plus tard au Liban, entraînant la perte de personnalités précieuses tant pour la nation iranienne que pour l'Oumma islamique. Ce furent des tragédies amères. En outre, les problèmes économiques ont exercé une pression sur la population tout au long de l'année, en particulier au cours du second semestre, et les difficultés rencontrées pour gagner sa vie ont créé des défis pour la population. Ces difficultés ont perduré tout au long de l'année écoulée.
D'autre part, un phénomène extraordinaire s'est produit : la volonté du peuple iranien, sa résistance spirituelle, son unité et son haut niveau de préparation se sont manifestés.
Tout d'abord, face à un événement tel que la perte du président, la participation massive de la population [au cortège funèbre], les slogans qu'elle a scandés et le moral élevé dont elle a fait preuve ont montré que, malgré la gravité de la tragédie, le peuple iranien ne s'est pas senti affaibli pour autant. En outre, il a été en mesure d'organiser rapidement des élections dans les délais prévus par la loi, d'élire un nouveau président, de former un gouvernement et de combler le vide dans l'administration du pays.
Ces questions sont très importantes et témoignent du moral élevé, des capacités et de la force spirituelle de la nation iranienne. Nous devons en remercier Dieu. En outre, au cours des récents événements de ces derniers mois, lorsque nombre de nos frères au Liban - nos frères en religion et nos frères libanais - ont été confrontés à des difficultés, la nation iranienne leur a apporté son soutien à cœur ouvert. L'événement qui s'est produit à cet égard - c'est-à-dire le flot écrasant d'aide du peuple à ses frères libanais et palestiniens - est l'un des événements durables et inoubliables de l'histoire de notre pays.
L'or que les femmes et les dames iraniennes ont généreusement donné et contribué à cette cause, ainsi que l'aide apportée par notre peuple et nos hommes, sont des questions d'une grande importance. Ils reflètent la force de la volonté de la nation et sa détermination inébranlable. Cet esprit, cette implication, cette préparation et cette force spirituelle sont des atouts pour l'avenir du pays et pour la vie durable de notre cher Iran. Ces atouts, si Dieu le veut, seront pleinement utilisés par le pays, et puisse Dieu tout-puissant continuer à accorder ses bénédictions à la nation.
L'année dernière, nous avons lancé le slogan « Augmentation de la production grâce à la participation du peuple », qui était essentiel pour le pays, et dans un sens, il était vital. [Cependant, les divers événements qui se sont déroulés en 1403 AHS ont empêché la réalisation complète de ce slogan. Bien sûr, des efforts considérables ont été déployés par le gouvernement et le peuple, ainsi que par le secteur privé, les investisseurs et les entrepreneurs. Ils ont pu accomplir de bonnes choses. Cependant, le travail accompli n'a pas été à la hauteur des attentes. C'est pourquoi, cette année encore, notre principal problème reste l'économie. C'est pourquoi j'attends de notre honorable gouvernement, de nos respectables fonctionnaires et de notre cher peuple qu'ils se concentrent à nouveau sur les questions économiques. Le slogan de cette année se concentrera à nouveau sur les questions économiques, en particulier sur l'investissement dans l'économie.
L'une des questions importantes de l'économie du pays est celle des investissements dans la production. La production connaît un essor lorsque des investissements sont réalisés. Bien entendu, les investissements doivent avant tout être réalisés par les citoyens. Le gouvernement doit trouver diverses méthodes pour y parvenir. Mais lorsque les citoyens n'ont pas la motivation ou les moyens d'investir, le gouvernement peut intervenir - non pas en concurrence avec les citoyens, mais en tant que substitut. Dans les cas où les gens ne s'impliquent pas, le gouvernement peut entrer dans le champ et investir. Dans tous les cas, l'investissement dans la production est essentiel à la fois pour l'économie du pays et pour résoudre les problèmes de subsistance de la population. L'amélioration des moyens de subsistance des populations nécessite une planification et ne peut se faire sans ce type de mesures préliminaires.
Il est essentiel que le gouvernement et la population poursuivent sérieusement les investissements en faveur de la production et y donnent suite avec une détermination et une motivation sans faille. Le rôle du gouvernement est de créer l'environnement nécessaire et d'éliminer les obstacles à la production. Le rôle de la population est d'investir - qu'il s'agisse de petits ou de grands investissements - dans le but de produire. Si le capital est orienté vers la production, il ne sera plus détourné vers des activités nuisibles telles que l'achat d'or, l'achat de devises étrangères ou d'autres activités de ce type. Les activités nuisibles cesseront. La Banque centrale peut jouer un rôle à cet égard et le gouvernement peut également mettre en œuvre de nombreuses mesures efficaces. C'est dans cet esprit que le slogan de cette année est « Investir pour produire », ce qui contribuera à améliorer les conditions de vie de la population, si Dieu le veut. La planification du gouvernement en collaboration avec la participation de la population permettra, si Dieu le veut, de résoudre le problème.
Je voudrais évoquer brièvement les événements qui se sont déroulés ces derniers jours. Les nouvelles attaques du régime sioniste usurpateur contre Gaza constituent un crime atroce d'une ampleur inouïe. L'Ummah islamique doit s'unir contre cela. Elle doit mettre de côté ses divergences sur diverses questions. Cette question concerne l'ensemble de l'Oumma islamique. En outre, j'invite tous les défenseurs de la liberté dans le monde - aux États-Unis, dans les pays occidentaux et européens, et dans d'autres pays - à s'opposer fermement à cet acte perfide et horrible. Une fois de plus, des enfants sont tués, des maisons sont détruites et des civils sont déplacés. Les citoyens doivent mettre un terme à cette tragédie.
Bien entendu, les États-Unis sont également complices de cette tragédie. Les experts en questions politiques du monde entier s'accordent à dire que cette action est exécutée sous la direction des États-Unis ou, à tout le moins, avec l'approbation et le feu vert des États-Unis. Par conséquent, les États-Unis sont également complices de ce crime. Il en va de même pour les événements au Yémen. Les attaques contre le peuple du Yémen et les civils yéménites sont également un crime qui doit absolument être arrêté.
Nous espérons que Dieu tout-puissant a ordonné la bonté, la prospérité et la victoire pour l'Ummah islamique au cours de cette nouvelle année. Nous espérons que la nation iranienne pourra commencer cette nouvelle année, qui vient de commencer, avec bonheur, satisfaction, unité complète et succès, si Dieu le veut, et conserver cet esprit tout au long de l'année.
J'espère que le cœur sacré de l'Imam du Temps [Imam Mahdi] (que nos âmes soient sacrifiées pour lui), l'esprit pur de l'Imam magnanime [Khomeini] (ra), et les esprits bénis des martyrs sont heureux et satisfaits de nous.
Que les salutations, la miséricorde et les bénédictions de Dieu soient sur vous.
Sayyid Ali Khamenei
20 mars 2025
Source: fr.irna
Votre commentaire